Rothoblaas - Pásky, tmely a pásy Nº: 20282 - Página 202
Productos de la página del catálogo
Formulario de pedido de productos especiales
El servicio de compras ToolTeam®
¿Busca productos que aparecen en el catálogo pero que no se pueden comprar directamente en línea?Nuestro servicio de compras estará encantado de hacerle una oferta individual y no vinculante.
Por favor, rellene todos los campos obligatorios (subrayados en rojo)
keyboard_arrow_down
Por favor, rellene todos los campos obligatorios (subrayados en rojo)
Versión de texto Rothoblaas - Pásky, tmely a pásy Página 202
CERTIFIKACE A PROHLÁŠENÍ CERTIFIKACE PASSIVE HOUSE Passive House Institute, nezávislý výzkumný subjekt, který vymezil standard energetické efektivity ve stavbách uznávaný na mezinárodní úrovni, podrobuje pásky a membrány extrémně náročným zkouškám za účelem otestování jejich účinnosti, pokud jde o výkonnost. Testy jsou prováděny za mezních podmínek, které co nejvíce odrážejí skutečnost, aby bylo prokázáno, že funkčnost výrobků zůstane po jejich pokládce nezměněna. Pokud jde konkrétně o membrány, je zjišťováno překrývání s jinými přilehlými materiály. CLIMA CONTROL 80, FLEXI BAND, SPEEDY BAND, SEAL BAND SINTEF Řešením zajišťujícím nepropustnost, která bez problémů projdou určenými testy pokládky a stárnutí, je udělena norská certifikace SINTEF. Tento nezávislý certifikační subjekt se zaměřil například na účinnost, trvanlivost a udržitelnost materiálů. TRASPIR 110, FLEXI BAND CSTB Francouzský subjekt CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment) vydává osvědčení o shodě známá pod názvem „Avis Technique“, která potvrzují splnění požadavků stanovených předpisy platnými na francouzském trhu u materiálů určené pro stavebnictví. Pokud jde o „Écrans de Sous-Toiture“ neboli podvrstvy zajišťující nepropustnost, určené pro střechy, parametry, které jsou brány v úvahu, jsou odolnost vůči prosáknutí vody (E), propustnost pro vodní páru (S) a mechanická odolnost membrány (T). TRASPIR 110, TRASPIR 150, TRASPIR NET 160 BBA BBA (British Board of Agrément) je nezávislý subjekt, který potvrzuje shodu výrobků a systémů s britskými normami po podrobení výrobků ucházejících se o získání certifikace přísným testům. Naše membrány byly hodnoceny konkrétně s ohledem na různé parametry: hermetické utěsnění vůči nepřízni počasí, riziko vzniku kondenzátu, odolnost vůči zátěži způsobené větrem, sílu membrány a její trvanlivost. TRASPIR 95, TRASPIR 135, TRASPIR 150 VNITROSTÁTNÍ TECHNICKÉ NORMY I UNI 11470 "Coperture discontinue - Schermi e membrane traspiranti sintetiche Definizione,campo di applicazione e posa in opera" Classificazione in funzione della massa areica: classe A, B, C, D Classificazione in funzione della resistenza meccanica: classe R1, R2, R3 D ZVDH "Deutsches Dachdeckerhandwerk Regelwerk" Dd: Diffusionsdichte Schicht, Ds:Diffusionssperrende Schicht, Dh: Disffusionshemmende Schicht, Db: diffusionsbremsende Schicht, Fv: Feuchtevariabel Unterspannbahnen USB: Klasse A, B Unterdeckbahnen UDB: Klasse A, B, C UNI 11564 "Coperture discontinue - Teli impermeabilizzanti sottotegola bituminosi Definizione, campo di applicazione e posa in opera" Tipologia di armatura: simbolo C, V, P, R Resistenza a trazione: classe SR0, SR1, SR2, SR3 oppure MR0, MR1, MR2 Flessibilità a freddo: classe A, B, C, D A AUS AS/NZS 4200.1 “Pliable building membranes and underlays” Classification of vapor permeance: Vapour Barrier: Class 1 and Class 2 Vapour Permeable: Class 3 and Class 4 Önorm B 3667 "Abdichtungsbahnen - Kunststoff-Dampfsperrbahnen - Nationale Umsetzung der ÖNORM EN 13984" DB:Dampfbremse, DS: Dampfsperre, DS dd: Dampfsperre dampfdicht Önorm B 3661 "Abdichtungsbahnen - Unterdeck- und Unterspannbahnen für Dachdeckungen - Nationale Umsetzung der ÖNORM EN 13859-1" Unterdeckbahnen: UD Typ I, UD Typ II, Unterspannbahnen: US Elastomerbitumenbahnen als Unterdeck- und Unterspannbahnen: E-do nsk CH SIA 232 "Geneigte Dächer / Toitures inclinées": • UD EB = UD für erhöhte Beanspruchung • UD AB = UD für ausserordentliche Beanspruchung • V.v.o. = Verlegung von oben, Holraum /Fugen auf glatt und rau Untergrund • V.v.u. = Verlegung von unten, über Kopf F DTU 31.2 "Construction de Maisons et Batiments a Ossature en Bois" pare-vapeur, Barriere souple a la diffusion de vapeaur d'eau (Bs dve), pare pluie Écrans souples sous-toiture: caractérise la résistance au passage de l’eau (E1, E2), caractérise la perméance à la vapeur d’eau (Sd1, Sd2, Sd3), caractérise la résistance mécanique (TR1, TR2, TR3) Ecrans souples pare-pluie: Entraxe du support (Esc, E450, E600), Jeu entre panneaux de revetement exterieur (J0, Jf), Durée d'exposition en phase chantier (C1, C2, C3) 202 | CERTIFIKACE A PROHLÁŠENÍ | MEMBRÁNY USA IRC Water Vapor Retarder Classification class 1: vapor impermeable class 2: vapor semi-impermeable class 3: vapor semi-permeable vp: vapor permeable
Cuestiones jurídicas
La oferta está destinada exclusivamente a clientes comerciales, empresas, instituciones públicas, comerciantes y autónomos. Todos los precios de los catálogos no incluyen el IVA, los gastos de envío ni los recargos, si procede.
El fabricante es el único responsable del contenido, el precio y los detalles de los productos y ofertas presentados en los catálogos. Sujeto a cambios técnicos y ópticos por parte del fabricante y a excepción de errores.
El fabricante es el único responsable del contenido, el precio y los detalles de los productos y ofertas presentados en los catálogos. Sujeto a cambios técnicos y ópticos por parte del fabricante y a excepción de errores.