PFERD-Gereedschappen hoofdcatalogus Nb. : 2243 - Page 612
Produits de la page du catalogue
Formulaire de demande de produits spéciaux
Le service d’approvisionnement ToolTeam®
Vous recherchez des produits qui figurent dans le catalogue mais ne peuvent pas être achetés directement en ligne ?Notre service d’approvisionnement se fera un plaisir de vous faire une offre individuelle et sans engagement.
Veuillez remplir tous les champs obligatoires (soulignés en rouge)
keyboard_arrow_down
Veuillez remplir tous les champs obligatoires (soulignés en rouge)
Version texte PFERD-Gereedschappen hoofdcatalogus Page 612
Machines Algemene informatie, PFERDVALUE Het PFERD-programma omvat machines voor het slijpen, frezen, borstelen, doorslijpen en polijsten voor handmatig gebruik, voor halfstationair gebruik en op robots. Als een van de weinige producenten biedt PFERD een breed programma aan gereedschappen voor de oppervlaktebewerking en het doorslijpen van materialen alsmede speciaal op deze gereedschappen afgestemde machines uit één hand aan. Het brede productprogramma omvat perslucht-, elektrische en buigzame asmachines en biedt daarmee voor bijna iedere werkomgeving de optimale oplossing. Machines van PFERD kenmerken zich door hun vermogen en lange levensduur. Zij zijn minder storingsgevoelig en voldoen aan de nieuwste technologische standaards. Efficieny Toerental n Tijd is geld. Tijd Het rendement van een proces wordt bepaald door het vermogen van de machine en de benodigde tijd. Des te sneller het slijpproces, des te groter is het rendement. Goede resultaten verkrijgen gereedschappen, die een gelijkblijvende hoge agressiviteit over de totale bewerkingstijd bereiken, in combinatie met PFERDkwaliteitsmachines. Deze zijn krachtig, hebben een lange levensduur en zijn minder storingsgevoelig. Het toerental n wordt Toerental in omwentelingen per minuut (RPM) aangegeven. Het benodigde toerental wordt verkregen uit de snijsnelheid V in meter per minuut (m/min) of in meter per seconde (m/s) en de diameter van het gereedschap d x π (3,14). Snijsnelheid V Advies: De toerentalopgaven van de gereedschappen hebben betrekking op het toerental bij belasting. n= t=€ V dxπ De snijsnelheid is de snelheid, waarmee de gereedschapssnede in snijrichting door het te bewerken materiaal gevoerd wordt en een Snijsnelheid spaan afneemt. De snijsnelheid V wordt in meter per minuut (m/min) of in meter per seconde (m/s) aangegeven. Zij is afhankelijk van het toerental n van de machine in omwentelingen per minuut (RPM) en de diameter van het gereedschap V=nxdxπ Ontdek nu PFERDERGONOMICS en PFERDEFFICIENCY: PFERD biedt in het kader van PFERDERGONOMICS ergonomisch geoptimaliseerde gereedschappen en machines aan, die tot meer veiligheid en arbeidscomfort leiden en daardoor tot het gezond blijven bijdragen. In het kader van PFERDEFFICIENCY biedt PFERD innovatieve, krachtige gereedschapsoplossingen en machines met een uitstekende economische meerwaarde aan. Overige informatie over dit thema vindt u in onze brochure „PFERDVALUE – uw meerwaarde met PFERD”. PFERD VALUE Uw meerwaarde met PFERD PFERDEFFICIENCY De resultaten uit de PFERD-laboratoria en uit de producttesten van afhankelijke testinstituten bewijzen: PFERD-gereedschappen bieden een meetbare meerwaarde. PFERDERGONOMICS PFERDVALUE – uw meerwaarde met PFERD VERTROUW BLAUW Veiligheidsvoorschriften Volgens de wettelijke bepalingen voegen wij bij alle machines gebruiksaanwijzigingen, een CE-conformiteitsverklaring alsmede veiligheidsvoorschriften bij. de bg de Sicherheitshinweise Diese Anweisungen sind aufzubewahren! en Directives de sécurité Raccomandazioni di sicurezza es Advertencias de seguridad nl Veiligheidsinstructies sv Säkerhetsanvisningar da Sikkerhedsanvisninger Queste istruzioni sono da conservare! Deze instructies moeten worden bewaard! en es Sikkerhetsinstrukser Ta vare på disse instruksene 4 9 Telefoon Nederland: +31 (0) 765937090 KNER 5/34 V-SI 230 V 83201010 Указания по безопасности ru CE-Declaration of conformity We declare under эти our sole responsability that the Хранить указания! product, Machine type Serial or batch No., to which this declaration relates, is in conformity with the requirements of directive Declaracion de conformidad pokyny CE Bezpečnostní cs Nosotros declaramos bajo neustra sola responsabilidad que el producto, Tipo de máquina, Numero de serie o de lote apokyny que se refire esta declaración, es conforme a los requisitos de la directiva 2004/108/ Tyto dobře uschovejte! CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Otras directivas aplicables -óvintézkedések Normas armonizadas aplicadas Biztonsági hu Nombre y cargo del expeditor - Firma del expedidor A jelen utasítások betartása kötelező! et CE vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime ainuisikuliselt vastutavana, et kirjeldatud toode masina tüüp: seeria- või kerenumber: vastab määruse 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetele. Muud rakendatavad direktiivid - Kasutatud harmoniseeritud normid Koostaja nimi ja amet - Koostaja allkiri fi CE Vaarimustenmukaissuusimoitus Vi vakuutamme olevamme yksinomaisessa vastuussa siitä, että tämä tuote, Koneen tyyppi Sarja - tai eränumero johon tämä ilmoitus vilttaa on yhdenmukainen direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU kanssa. Muut sovelletut standardit - Sovelletut yhdenmukaistetut standardit Asettajan nimi ja toimi - Allmoituksen antajan allekirjoitus fr Déclaration de conformité CE Nous déclarons ici sous notre responsabilité exclusive que ce produit,Type Numéro de série ou de lot, que concerne cette déclaration, est en conformité avec les exigences de la directive 2004/108/CE, 2006/42/CE, et 2011/65/UE. Autres directives applicables - Normes harmonisées appliquées Nom et fonction de l´émetteur - Signature de l´émetteur ga Bladzijde Catalogus PFERD-Werkzeuge Postfach 1280 51704 Marienheide Germany Wskazówki dot. bezpieczeństwa ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ «ΕΚ» Instrukcje te należy przechować! Η δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν Τύπος μηχανήματος, Αριθμός σειράς ή παρτίδας με το οποίο συνδέεται η παρούσα δήλωση, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών Indicaţii de siguranţă ro 2004/108/EK, 2006/42/ΕΚ, 2011/65/EE. Άλλες εφαρμόσιμες οδηγίες - Εναρμονισμένα ισχύοντα πρότυπα Aceste instrucţiuni trebuie păstrate! Όνομα και θέση εκδότη - Υπογραφή εκδότη 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2011/65/EU. Bezpečnostné pokyny sk Other directives applicable - Applied hamonized standards Tieto pokyny si -dobre uschovajte! Name and position of issuer Signature of issuer Spar dessa anvisningar! no CE Erklaering om overenstemmelse Utsteders navn og stilling - Utsteders signatur Conservar estas instrucciones! Disse anvisninger bør opbevares! Οδηγίες Ασφάλειας el Vi erklaerer herved under vart fulle ansvar, at maskinen Maskin type Serie- eller satsnr. at maskinen, som denne erklaeringen for, oppfyller Φυλάξτε τις gjelder οδηγίες αυτές!kravene i direktiven 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/ EU. Andre anvendbare direktiver - Tilpasset standarder som er anvendt pl el Of bent u op zoek naar toepassingsaanbevelingen, individueel advies en informatie over de juiste gereedschapskeuze? Lisäturvaohjeet Prohlášení shodě v rámci ES ohjeet! Pidäotallessa nämä Tímto prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek, typ stroje sériové č. nebo č. šarže ke kterému se vztahuje toto prohlášení, splňuje požadavky směrnice 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Jiné Instruções de segurança použitelná nařízení - Aplikované harmonizované normy pt Jméno Guarde a funkce vystavující osoby - Podpis vystavující osoby estas instruções! da Ces directives sont à conserver ! it CE - Декларация за съответствие С настоящото декларираме на собствена отговорност, че продуктът машина тип сериен или партиден № за която се отнася настоящата декларация, отговаря на изискваният на директива 2004/108/EО, 2006/42/EО, 2011/65/EC. Други приложени директиви - Приложени хармонизирани норми Име и длъжност на съставителя - Подпис на съставителя fi cs Safety Instructions Save these instructions! fr Heeft u vragen over de bewerkingsopgaven, materialen of de machines? Wij beantwoorden graag uw vragen. EG - Konformitätserklärung - für Elektrohandschleifmaschine Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Maschinentype, Serienoder Chargen-Nr. auf das sich diese Erklärung bezieht, den Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG, 2006/42/EG und 2011/65/EU entspricht. Andere anwendbare Direktiven - Angewandte harmonisierte Normen Name und Position des Erstellers - Unterschrift des Erstellers Dearbhú Comhréireachta CE Dearbhaímid leis seo, agus freagracht as seo orainn féin amháin, go bhfuil an táirge Cineál Innill Uimh. shraithe nó uimhir bhirt a mbaineann an míniú seo leis de réir éilimh na Treorach 2004/108/ CE, 2006/42/CE, 2011/65/EU. Treoracha infheidhmithe eile - Caighdeáin chomhchuibhithe atá i bhfeidhm Ainm agus post an Údair - Síniú an Údair hr CE - Izjava o suglasnosti Ovime izjavljujemo na osobnu odgovornost, da proizvod Tip stroja Serijski br. ili br. šarže, na koji se odnosi ova izjava, odgovara zahtjevima smjernice 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Druge primijenjive smjernice - Primijenjene harmonizirane norme Ime i pozicija izrađivača - Potpis izrađivača hu CE – Egyezőségi nyilatkozat Mi Felelősségünk teljes tudatában tanúsítjuk és nyilatkozunk arról, hogy termékünk, Gép típusa Sorozatszám vagy gyári szám Amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, a 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU direktíva követelményeinek megfelel. Egyéb alkalmazható direktívák - Alkalmazott harmonizált szabványok. Nyilatkozat kiállítójának neve és beosztása - Felelős személy aláírása it Dichiarazione di conformita CE Nos dichiariamo sotto nostra unica responsabilita che il prodotto, Tipo de macchina, Numero de matricola a cui questa dichiarazione si riferisce, é conforme ai requisti del direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE e 2011/65/UE. Altre direttive applicabili - Standard armonizzati applicati Nome e posizione del dichiarante - Firma del dichiarante Telefoon België: +32 (0) 22470590 EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 D-Marienheide, 22.05.2013 Dr. B. Stuckenholz Leitung Fertigung 05/2013 De geldige veiligheidsvoorschriften in acht nemen! W. Benna Produktmanagement Werkzeugantriebe 238 678 = VRAAGPFERD
Probleme juridique
L’offre s’adresse exclusivement aux clients professionnels, entreprises, institutions publiques, commerçants et indépendants. Tous les prix dans les catalogues s’entendent hors TVA, frais de port et suppléments le cas échéant.
Le fabricant est exclusivement responsable du contenu, des prix et des détails des articles et des offres présentés dans les catalogues. Sous réserve de modifications techniques et optiques du fabricant et sous réserve d’erreurs.
Le fabricant est exclusivement responsable du contenu, des prix et des détails des articles et des offres présentés dans les catalogues. Sous réserve de modifications techniques et optiques du fabricant et sous réserve d’erreurs.