PFERD-Werkzeuge Hauptkatalog NR.: 1486 - Pagina 616
Producten uit de cataloguspagina
Aanvraagformulier voor speciale producten
De ToolTeam® Inkoopservice
Bent u op zoek naar producten die wel in de catalogus staan maar niet direct online te koop zijn?Onze aankoopdienst zal u graag een niet-bindend en individueel aanbod doen.
Gelieve alle verplichte velden in te vullen (rood onderstreept)
keyboard_arrow_down
Gelieve alle verplichte velden in te vullen (rood onderstreept)
Tekstversie PFERD-Werkzeuge Hauptkatalog Pagina 616
Werkzeugantriebe Allgemeine Informationen, PFERDVALUE Das PFERD-Programm umfasst Werkzeugantriebe zum Schleifen, Fräsen, Bürsten, Trennen und Polieren im Handeinsatz, sowie im Roboter- und halbstationären Einsatz. Als einer von wenigen Herstellern bietet PFERD ein breites Programm an Werkzeugen für die Oberflächenbearbeitung und das Trennen von Werkstoffen sowie speziell auf diese Werkzeuge abgestimmte Antriebe aus einer Hand an. Das breite Produktprogramm umfasst Druckluft-, Elektro- sowie Biegwellenantriebe und bietet somit für nahezu jedes Arbeitsumfeld die optimale Lösung. Werkzeugantriebe von PFERD zeichnen sich durch ihre Leistung und Langlebigkeit aus. Sie sind weniger störanfällig und entsprechen den neuesten technologischen Standards. Wirtschaftlichkeit Drehzahl n Schnittgeschwindigkeit V Zeit ist Geld. Zeit Die Wirtschaftlichkeit eines Prozesses wird durch die Leistung des Werkzeuges und die benötigte Zeit bestimmt. Je schneller der Schleifprozess, desto größer ist die Wirtschaftlichkeit. Beste Ergebnisse erzielen Werkzeuge, die eine gleichbleibend hohe Aggressivität über die gesamte Bearbeitungszeit haben, in Kombination mit PFERD-Qualitätsantrieben. Diese sind leistungsstark, langlebig und weniger störanfällig. Die Drehzahl n wird in Drehzahl Umdrehungen pro Minute [RPM] angegeben. Die benötigte Drehzahl wird ermittelt aus der Schnittgeschwindigkeit V in Meter pro Minute [m/min] oder in Meter pro Sekunde [m/s] und dem Durchmesser des Werkzeuges d x π (3,14). Die Schnittgeschwindigkeit ist die Geschwindigkeit, mit der eine Werkzeugschneide in Schnittrichtung durch den zu bearbeitenden Werkstoff geführt wird und einen Span abnimmt. Die Schnittgeschwindigkeit V wird in Meter pro Minute [m/min] oder in Meter pro Sekunde [m/s] angegeben. Sie ist abhängig von der Drehzahl des Antriebs n in Umdrehungen pro Minute [RPM] und dem Durchmesser des Werkzeuges d x π (3,14). Hinweis: Die Drehzahlangaben der Werkzeuge beziehen sich auf den Einsatz unter Last. n= t=€ Schnittgeschwindigkeit V dxπ V=nxdxπ Entdecken Sie PFERDERGONOMICS und PFERDEFFICIENCY: PFERD bietet im Rahmen von PFERDERGONOMICS ergonomisch optimierte Werkzeuge und Werkzeugantriebe an, die zu mehr Sicherheit und Arbeitskomfort und somit zur Gesunderhaltung beitragen. Im Rahmen von PFERDEFFICIENCY bietet PFERD innovative, leistungsstarke Werkzeuglösungen und Werkzeugantriebe mit einem herausragenden wirtschaftlichen Mehrwert an. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in unserem Prospekt „PFERDVALUE – Ihr Mehrwert mit PFERD“. PFERD VALUE Ihr Mehrwert mit PFERD PFERDEFFICIENCY Die Ergebnisse aus den PFERD-Prüflaboren sowie aus den Produkttests unabhängiger Prüfinstitutionen belegen: PFERD-Werkzeuge bieten einen messbaren Mehrwert. PFERDERGONOMICS PFERDVALUE – Ihr Mehrwert mit PFERD VERTRAU BLAU Sicherheitsvorschriften Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen fügen wir allen Werkzeugantrieben Betriebsanleitungen, eine CE-Konformitätserklärung sowie Sicherheitshinweise bei. de bg de Sicherheitshinweise Diese Anweisungen sind aufzubewahren! en Safety Instructions fr Directives de sécurité Raccomandazioni di sicurezza es Advertencias de seguridad nl Veiligheidsinstructies sv Säkerhetsanvisningar da Sikkerhedsanvisninger Queste istruzioni sono da conservare! Deze instructies moeten worden bewaard! en Sikkerhetsinstrukser 9 83201010 product, Machine type Serial or batch No., to which this declaration relates, is in conformity with the requirements of directive Declaracion de conformidad pokyny CE Bezpečnostní cs Nosotros declaramos bajo neustra sola responsabilidad que el producto, Tipo de máquina, Numero de serie o de lote apokyny que se refire esta declaración, es conforme a los requisitos de la directiva 2004/108/ Tyto dobře uschovejte! CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Otras directivas aplicables -óvintézkedések Normas armonizadas aplicadas Biztonsági hu Nombre y cargo del expeditor - Firma del expedidor CE vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime ainuisikuliselt vastutavana, et kirjeldatud toode masina tüüp: seeria- või kerenumber: vastab määruse 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetele. Muud rakendatavad direktiivid - Kasutatud harmoniseeritud normid Koostaja nimi ja amet - Koostaja allkiri fi CE Vaarimustenmukaissuusimoitus Vi vakuutamme olevamme yksinomaisessa vastuussa siitä, että tämä tuote, Koneen tyyppi Sarja - tai eränumero johon tämä ilmoitus vilttaa on yhdenmukainen direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU kanssa. Muut sovelletut standardit - Sovelletut yhdenmukaistetut standardit Asettajan nimi ja toimi - Allmoituksen antajan allekirjoitus fr Déclaration de conformité CE Nous déclarons ici sous notre responsabilité exclusive que ce produit,Type Numéro de série ou de lot, que concerne cette déclaration, est en conformité avec les exigences de la directive 2004/108/CE, 2006/42/CE, et 2011/65/UE. Autres directives applicables - Normes harmonisées appliquées Nom et fonction de l´émetteur - Signature de l´émetteur ga 4 +49 (0) 1724358151 KNER 5/34 V-SI 230 V Указания по безопасности ru CE-Declaration of conformity We declare under эти our sole responsability that the Хранить указания! A jelen utasítások betartása kötelező! et Katalog PFERD-Werkzeuge Postfach 1280 51704 Marienheide Germany Wskazówki dot. bezpieczeństwa ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ «ΕΚ» Instrukcje te należy przechować! Η δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν Τύπος μηχανήματος, Αριθμός σειράς ή παρτίδας με το οποίο συνδέεται η παρούσα δήλωση, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών Indicaţii de siguranţă ro 2004/108/EK, 2006/42/ΕΚ, 2011/65/EE. Άλλες εφαρμόσιμες οδηγίες - Εναρμονισμένα ισχύοντα πρότυπα Aceste instrucţiuni trebuie păstrate! Όνομα και θέση εκδότη - Υπογραφή εκδότη 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2011/65/EU. Bezpečnostné pokyny sk Other directives applicable - Applied hamonized standards Tieto pokyny si -dobre uschovajte! Name and position of issuer Signature of issuer es Ta vare på disse instruksene Seite CE Erklaering om overenstemmelse Utsteders navn og stilling - Utsteders signatur Spar dessa anvisningar! no Οδηγίες Ασφάλειας el Vi erklaerer herved under vart fulle ansvar, at maskinen Maskin type Serie- eller satsnr. at maskinen, som denne erklaeringen for, oppfyller Φυλάξτε τις gjelder οδηγίες αυτές!kravene i direktiven 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/ EU. Andre anvendbare direktiver - Tilpasset standarder som er anvendt pl el Oder sind Sie auf der Suche nach Anwendungsempfehlungen, individueller Beratung und Informationen zur richtigen Werkzeugauswahl? Lisäturvaohjeet Prohlášení shodě v rámci ES ohjeet! Pidäotallessa nämä Tímto prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek, typ stroje sériové č. nebo č. šarže ke kterému se vztahuje toto prohlášení, splňuje požadavky směrnice 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Jiné Instruções de segurança použitelná nařízení - Aplikované harmonizované normy pt Jméno Guarde a funkce vystavující osoby - Podpis vystavující osoby estas instruções! da Conservar estas instrucciones! Disse anvisninger bør opbevares! CE - Декларация за съответствие С настоящото декларираме на собствена отговорност, че продуктът машина тип сериен или партиден № за която се отнася настоящата декларация, отговаря на изискваният на директива 2004/108/EО, 2006/42/EО, 2011/65/EC. Други приложени директиви - Приложени хармонизирани норми Име и длъжност на съставителя - Подпис на съставителя fi cs Save these instructions! Ces directives sont à conserver ! it Sie haben Fragen zu Bearbeitungsaufgaben, Werkstoffen oder zu Werkzeugantrieben? Wir beantworten Ihre Fragen ganz einfach per WhatsApp: EG - Konformitätserklärung - für Elektrohandschleifmaschine Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Maschinentype, Serienoder Chargen-Nr. auf das sich diese Erklärung bezieht, den Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG, 2006/42/EG und 2011/65/EU entspricht. Andere anwendbare Direktiven - Angewandte harmonisierte Normen Name und Position des Erstellers - Unterschrift des Erstellers Dearbhú Comhréireachta CE Dearbhaímid leis seo, agus freagracht as seo orainn féin amháin, go bhfuil an táirge Cineál Innill Uimh. shraithe nó uimhir bhirt a mbaineann an míniú seo leis de réir éilimh na Treorach 2004/108/ CE, 2006/42/CE, 2011/65/EU. Treoracha infheidhmithe eile - Caighdeáin chomhchuibhithe atá i bhfeidhm Ainm agus post an Údair - Síniú an Údair hr CE - Izjava o suglasnosti Ovime izjavljujemo na osobnu odgovornost, da proizvod Tip stroja Serijski br. ili br. šarže, na koji se odnosi ova izjava, odgovara zahtjevima smjernice 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Druge primijenjive smjernice - Primijenjene harmonizirane norme Ime i pozicija izrađivača - Potpis izrađivača hu CE – Egyezőségi nyilatkozat Mi Felelősségünk teljes tudatában tanúsítjuk és nyilatkozunk arról, hogy termékünk, Gép típusa Sorozatszám vagy gyári szám Amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, a 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU direktíva követelményeinek megfelel. Egyéb alkalmazható direktívák - Alkalmazott harmonizált szabványok. Nyilatkozat kiállítójának neve és beosztása - Felelős személy aláírása it Dichiarazione di conformita CE Nos dichiariamo sotto nostra unica responsabilita che il prodotto, Tipo de macchina, Numero de matricola a cui questa dichiarazione si riferisce, é conforme ai requisti del direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE e 2011/65/UE. Altre direttive applicabili - Standard armonizzati applicati Nome e posizione del dichiarante - Firma del dichiarante EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 D-Marienheide, 22.05.2013 Dr. B. Stuckenholz Leitung Fertigung 05/2013 Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften! W. Benna Produktmanagement Werkzeugantriebe 238 678 = FRAGPFERD
Juridische kwesties
Het aanbod is uitsluitend gericht op zakelijke klanten, bedrijven, openbare instellingen, handelaars en freelancers. Alle prijzen in de catalogi zijn exclusief BTW, verzendkosten en eventuele toeslagen.
De fabrikant is exclusief verantwoordelijk voor de inhoud, prijs en artikeldetails van de producten en aanbiedingen in de catalogi. Technische en optische wijzigingen door de fabrikant en fouten voorbehouden.
De fabrikant is exclusief verantwoordelijk voor de inhoud, prijs en artikeldetails van de producten en aanbiedingen in de catalogi. Technische en optische wijzigingen door de fabrikant en fouten voorbehouden.