LOKOMA Main catalogue Nº: 6 - Página 132
Produtos da página de catálogo
Formulário de pedido de produtos especiais
O serviço de aquisições de ToolTeam®
Está à procura de produtos que são mostrados no catálogo mas que não podem ser comprados diretamente online?O nosso serviço de aprovisionamento terá todo o prazer em fazer-lhe uma oferta individual e não vinculativa.
Favor preencher todos os campos obrigatórios (sublinhados em vermelho)
keyboard_arrow_down
Favor preencher todos os campos obrigatórios (sublinhados em vermelho)
Versão texto LOKOMA Main catalogue Página 132
FWB KWB-S GWB HWB ST CNC Schweißtische Autogenous welding tables Absaugschweißtisch M 200 / Welding table with exhaust system M 200 10 Jahre Garantie Zum Absaugen von Schweißrauch, Gasen und Dämpfen mit Abluft ins Freie. In solider Stahlblechausführung. Im Unterteil des Schweißtisches ist das Ventilatorgehäuse eingebaut. Luftsog oberhalb der gesamten Rostfläche gleichmäßig nach unten strömend. Ausblasstutzen unten. Mittig ein Schubkasten zur Sammlung von Elektrodenresten und Schlacke. Der Schweißrost besteht aus einzelnen Vierkantrohren, die bei Beschädigung leicht ausgewechselt werden können. Links und rechts je eine Werkzeugablage. Der Ventilatormotor ist durch einen integrierten Motorschutzschalter vor Überlastung geschützt. Die Weiterleitung der abgesaugten Rauche, Gase und Dämpfe durch Wickelfalzrohre muss den örtlichen Verhältnissen angepasst werden. For suction of welding fume, gas and vapors into the outside air. In solid steel sheet design. The fan casing is built into the bottom part of the welding table. Air suction on top of the complete grid is continuously streaming downwards. Exhaust vent at the bottom. In the middle there is a drawer for absorbing the stub ends and slag. The welding grid consists of separate rectangular tubes which can be replaced easily when damaged. There is a tool deposit at the left and right side. The fan casing is protected from overheating by an integrated motor overload switch. The transmission of the sucked off fumes, gas and vapors through folded spiral-seam pipes have to be adjusted to the local conditions. Maße B x T x H (mm) / Dimensions W x D x H (mm) Best.-Nr. / Ord.-no. 1010 x 760 x 830, mit Ausblasstutzen Ø 158 mm, Netzanschlusskabel 3 m, Füllstäbe Schweißrost unbehandelt 1010 x 760 x 830, with exhaust vent Ø 158 mm, power cord 3m, welding grid slats untreated 00.07.2700 Für Zentralabsaugung, ohne Ventilator, Motor und Motorschutzschalter For central suction of exhaust air, without fan, motor and motor protection circuit breaker 00.07.2699 Schweißtisch mit Schamottsteinen Welding table with fireclay slabs Arbeitsfläche B x T (mm) / Worktop W x D (mm) Best.-Nr. / Ord.-no. 1010 x 755 00.07.2702 Wie Schweißtisch links aber mit: ■ Arbeitsfläche mit 24 Schamottsteinen Just like the welding table on the left, but ■ Worktop with 24 fireclay slabs Arbeitsfläche B x T (mm) / Worktop W x D (mm) Best.-Nr. / Ord.-no. 1010 x 755 00.07.2701 Schweißtisch mit Stahlplatte und Einzelschublade Welding table with steel worktop and single drawer 166 ■ Modell SF für Autogen- und E-Schweißen sowie für Hartlöten ■ Werkbankfüße aus 50 mm Vierkant-Rohr, höhenverstellbar in 5 Stufen von 734 bis 900 mm. Gestell mit einer Mittelzarge ■ Arbeitsfläche 35 mm stark mit 12 Schamottsteinen und 11 Füllstäben (unbehandelt) ■ Schublade mit Gehäuse, Wasserkasten, Brennerhalter, Drahtköcher und Niveauausgleich als Zubehör erhältlich ■ Model SF for autogenous and arc welding, as well as brazing ■ Workbench feet made of 50 mm square tube, height-adjustable in 5 steps from 734 to 900 mm. Frame supported in the middle ■ Worktop 35 mm thick with 12 fireclay slabs and 11 untreated slats ■ Drawer with housing, water container, welding rod holder and level compensation optionally available 166 166 Schweißtisch mit Füllstäben und Schamott Welding table with slats and fireclay 166 Schweißtisch mit Stahlplatte Welding table with steel worktop ■ Continuous, 10 mm steel metal worktop, surface and cutting edges untreated ■ Workbench feet made of 50 mm square tube, heightadjustable in 5 steps from 734 to 900 mm, stabilized by a connection frame in the middle ■ Durchgehende Grobblechplatte 10 mm stark, Oberfläche und Schnittkanten unbehandelt ■ Werkbankfüße aus 50 mm Vierkant-Rohr, höhenverstellbar in 5 Stufen von 734 bis 900 mm, stabilisiert durch eine Mittelzarge Wie Schweiß-Arbeitstisch links, aber mit Schublade: ■ Gehäuse mit kugelgelagerter Schubladen, 85%-Teilauszug, 415 mm ausziehbar ■ Blendenhöhe 150 mm, Schubladeninnenmaße: Breite 475 mm x Tiefe 526 mm x Höhe 128 mm ■ Höhenverstellbar in 5 Stufen von 744 bis 910 mm Just like the welding table on the left, but with drawer ■ Drawer housing in ball-bearing slides, 85% part pull-out, opens by 415 mm ■ Face height 150 mm, drawer inside dimensions: 475 mm wide, 526 mm deep, 128 mm high ■ Height-adjustable in 5 steps from 744 to 910 mm Breite x Tiefe (mm) / Width x Depth (mm) Best.-Nr. / Ord.-no. Breite x Tiefe (mm) / Width x Depth (mm) Best.-Nr. / Ord.-no. 1000 x 700 00.07.2706 1000 x 700 00.07.2705 1500 x 700 00.07.2704 1500 x 700 00.07.2703 131 Werkbänke Werkstattbedarf Workshop additions Workbenches SWB 166 RWB
Questões legais
A oferta destina-se exclusivamente a clientes empresariais, empresas, instituições públicas, comerciantes e freelancers. Todos os preços nos catálogos são exclusivos de IVA, custos de envio e sobretaxas, se aplicável.
O fabricante é exclusivamente responsável pelo conteúdo, pelo preço e pelos detalhes dos produtos e das ofertas apresentados nos catálogos. Sujeito a alterações técnicas e ópticas por parte do fabricante e com excepção de erros.
O fabricante é exclusivamente responsável pelo conteúdo, pelo preço e pelos detalhes dos produtos e das ofertas apresentados nos catálogos. Sujeito a alterações técnicas e ópticas por parte do fabricante e com excepção de erros.