LOKOMA Main catalogue Nº: 6 - Página 89
Produtos da página de catálogo
Formulário de pedido de produtos especiais
O serviço de aquisições de ToolTeam®
Está à procura de produtos que são mostrados no catálogo mas que não podem ser comprados diretamente online?O nosso serviço de aprovisionamento terá todo o prazer em fazer-lhe uma oferta individual e não vinculativa.
Favor preencher todos os campos obrigatórios (sublinhados em vermelho)
keyboard_arrow_down
Favor preencher todos os campos obrigatórios (sublinhados em vermelho)
Versão texto LOKOMA Main catalogue Página 89
Allgemeine Produktmerkmale Werkbänke Workbenches General product characteristics Werkbankfüße / Workbench feet 300 Arbeitsplatten, Bordbretter / Worktops, Backboards ■ Buche-Multiplex, mehrschichtig kreuzweise verleimte Buchenfurniere, Ober-/Unterseite geölt, vordere Längskante oben und unten gerundet, 30 mm bis 50 mm stark ■ Buche-Massiv mit gedämpften Buchenriegeln, allseitig 2-fach lackiert, vordere Längskante oben und unten gerundet, 40 mm oder 50 mm stark ■ Darüber hinaus gibt es Platten mit Linoleum-, Eterlux-, Hartlaminatbelag zu Ihrer Auswahl. Siehe Kapitel Arbeitsplatten. ■ Bordbrett aus Buche-Multiplex, Höhe 100 mm, Stärke 15 mm, Längsseite gefast ■ Beechwood-multiplex, multilevel beechwood veneers, glued crosswise. Oiled upper and lower surfaces. Front long edge is bevelled upper and lower, 30 mm to 50 mm thick. ■ Worktop with absorbed beechwood bars, all sides doubled painted, front long edge is bevelled upper and lower, 40 mm or 50 mm thick. ■ On top of these options there are worktops with linoleum, eterlux laminate and hard laminate covering. For details please see chapter Worktops. ■ Backboard made of beechwood-multiplex, 100mm high, 15 mm thick, long edge beveled. ■ Reihen- und Systemwerkbankfüße auch höhenverstellbar und mit Rollen lieferbar ■ Füße aus 80 mm U-Profilstahl (Reihenwerkbänke RWB) ■ Füße aus 50 mm Vierkantrohr (Systemwerkbänke SWB) ■ Niveauausgleich für Systemwerkbänke und Leichte Kastenwerkbänke erhältlich ■ Feet for modular or system workbenches are available as height-adjustable and with castors ■ Feet are made of welded 80 mm steel U-sections (modular workbenches) ■ Feet are made of 50 mm square tube steel (system workbenches) ■ Leveling modifications available for system workbenches and lightduty box-type workbenches Mobilität / Mobility Zargen (Querstrebe) / Frames (crossframe) ■ Für 700 mm, 1500 mm oder 2000 mm Werkbankbreite ■ Kraftschlüssige Verschraubung gewährleistet hohe Stabilität und Steifigkeit ■ Für Traglasterhöhung nachrüstbar ■ For workbench widths of 700 mm, 1500 mm or 2000 mm ■ Solid screw-fastening guarantees high stability and torsion resistance ■ Retrofittable for an increase in load capacity ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rollen 0 100 mm, maximale Nutzlast 450 Kg Rollen 0 125 mm, maximale Nutzlast 750 Kg Rollen, grau, spurlos Je nach Bauart der Werkbank sind Füße mit Rollen oder absenkbare Fahrwerke (nur mit Rollen 0 125 mm) möglich Castors 0 100 mm, max. eff. load capacity 450 Kg Castors 0 125 mm, max. eff. load capacity 750 Kg Castors, grey,leaving no traces Depending on its construction the workbench can be equipped with feet and wheel set or with a lowerable chassis (only with castors 0 125 mm) Schraubstock-Lösungen / Vice solutions Aufbauten / Top-mounted units Produktmerkmale und Bestellbeispiele siehe Kapitel: SCHRAUBSTOCKUNTERBAUTEN. For product characteristics and order examples please view chapter VICE BASES ■ In Arbeitsstellung äußerst stabil und vibrationsfrei mit der Werkbank verbunden ■ Hochwertiger Schraubstock (100 – 125 mm Backenbreite) mit wenigen Handgriffen einklapp- und abschließbar. ■ Klappe schützt den Schraubstock vor Schmutz. Abschließbar durch Zylinderschloss ■ Unterstützt durch eine Gasfeder stufenlos max. 185 mm höhenverstellbar und um 360 Grad drehbar ■ Zubehör: Schraubstöcke verschiedener Backenbreiten ■ In working position the vice is connected to the worktop extremely stable and vibration-free ■ High-quality vice (100 – 125 mm jaw width) can be easily stowed back into the base and locked by a slip-in flap. ■ The flap protects the vice from dirt. To be locked by a cylinder lock. ■ Little effort is required to slide the vice back into base, rotable through 360° 185 mm height-adjustable above worktop ■ Accessories: vices of different jaw widths 88 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ausleger, C-Schiene für Leitungswagen und für Balancer Leuchten Energieleisten Rückwände mit System-Lochungen für Wandhaken, Halter, Kästen Schwenkarme und Halter für Computerkomponenten Ablageböden neigbar und höhenverstellbar Extensions, C sections for cart or balancer Lamps Power distribution units Rear panels with system-perforations for hooks, snap hooks and boxes Articulated arms and fixtures for computer components Inclinable and height-adjustable panels Bestellbeispiele und Konfigurationsmöglichkeiten siehe Kapitel AUFBAUTEN. For order examples and configuration options please view chapter TOP-MOUNTED UNITS
Questões legais
A oferta destina-se exclusivamente a clientes empresariais, empresas, instituições públicas, comerciantes e freelancers. Todos os preços nos catálogos são exclusivos de IVA, custos de envio e sobretaxas, se aplicável.
O fabricante é exclusivamente responsável pelo conteúdo, pelo preço e pelos detalhes dos produtos e das ofertas apresentados nos catálogos. Sujeito a alterações técnicas e ópticas por parte do fabricante e com excepção de erros.
O fabricante é exclusivamente responsável pelo conteúdo, pelo preço e pelos detalhes dos produtos e das ofertas apresentados nos catálogos. Sujeito a alterações técnicas e ópticas por parte do fabricante e com excepção de erros.